Jump to main content Jump to footer Skip navigation Jump to navigation start

Historisches Wörterbuch der französischen Kurzadverbien

vwadb.detail.abstract

Wortgruppen mit Kurzadverbien sind ein wenig erforschtes, aber interessantes und lustiges Gebiet. Es geht um Fälle wie "voir grand" (große Visionen haben), „truander petit“ (in kleinem Maßstab stehlen oder betrügen), bei denen Adjektive als Adverbien gebraucht werden, was man in der Schule normalerweise nicht lernt. Hier einige Beispiele:

  • Dire tout haut ce que tout le monde pense tout bas (1952)
  • Quand on contraint une foule à vivre bas, ça ne la porte pas à penser haut (1937)
  • Je chante faux, mais j’entends juste (1929)
  • Lisent clair, visent droit, entendent net en somme (1896)
  • On le gronde tout haut, on l’aime tout bas (1857)
  • La vengeance n’est pas aliment qui se mange chaud (1921)
  • La vengeance est un plat qui se mange froid (1933)
  • L’histoire aussi se mange froide (1974)
  • Manger froid, boire chaud, dormir couché, debout; Un garçon com moi s’accomode de tout (17th century)
  • Le sage parlant parle court (1581)

vwadb.detail.links

HIER geht es zur Homepage des Historischen Wörterbuchs

vwadb.detail.suggestions

  • Das Verhältnis zu Adverbien auf -ment: couler doux vs. couler doucement
  • Umfrage bei Franzosen, ob die Adjektivadverbien akzeptiert werden (z.B. Jy vais direct)
  • Damit verbunden Probleme des Grammatikunterrichts
  • Erstellung von Wörterbuch-Einträgen zu einem bestimmten Bereich, also etwa Dimensionsadjektive wie petit, grand, menu, fin usw.

    vwadb.detail.literature

    • Hummel, Martin & Anna Gazdik (2014): Le Dictionnaire historique de ladjectif-adverbe: de aimer haut à baiser utile. SHS Web of Conferences 8 (4e Congrès Mondial de Lingu-istique Française), 587 - 603. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20140801132

    vwadb.detail.special_offers

    • Besonders für AHS geeignet
    • Projekt mit zusätzlichen Unterstützungsangeboten
    • Für Spezialist/innen

    vwadb.detail.research_area

    Französische Sprache und Sprachgeschichte

    vwadb.detail.keywords

    Frankzösisch, Frankreich, Adverbien, Sprache

    vwadb.detail.institution

    vwadb.detail.assistance

    Beratung; Einsicht in die Arbeitsweise meines Teams, Perspektiven für Französischstudium

    vwadb.detail.scientist

    Dr. Martin Hummel

    martin.hummel@uni-graz.at

    YouTube is deactivated

    We need your consent to use YouTube videos. For more information, see our Privacy Policy.

    Vimeo is deactivated

    We need your consent to use Vimeo videos. For more information, see our Privacy Policy.

    OpenStreetMap is deactivated

    We need your consent to use OpenStreetMap. For more information, see our Privacy Policy.

    Issuu is deactivated

    We need your consent to use Issuu. For more information, see our Privacy Policy.