Mehrsprachigkeit in der Elementarpädagogik
Kurzbeschreibung des Forschungsprojekts
In diesem Projekt wird erforscht, was zukünftige Kindergartenpädagoginnen und -pädagogen brauchen, um Kinder in ihrer mehrsprachigen Entwicklung besonders gut zu unterstützen.
Zum Anschauen
HIER geht es zur Sparkling-Science-Projektwebseite.
Themenanregungen für VWA und Diplomarbeit
- Dolmetscher/innen in der Kommunikation zwischen Kindergärten und Eltern
- Kooperationsmöglichkeiten zwischen Kindergärten und Familien zur Unterstützung der sprachlichen Bildung von Kindern
- Mehrsprachige Sprachstandserhebungen und Sprachtests im Kindergarten
- Mehrsprachigkeit als Ressource im Kindergarten
- Mehrsprachige Pädagog/innen an Kindergärten
Einstiegsliteratur
- Montanari, Elke & Panagiotopoulou, Julie (2019): Mehrsprachigkeit und Bildung in Kitas und Schulen: Eine Einführung. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag.
- Braband, J. (2019). Mehrsprachigkeit in der Frühpädagogik. Subjektive Theorien von Eltern und Kitafachkräften vor dem Hintergrund migrationsgesellschaftlicher Ordnungen. transcript.
- Busch, B. (2013). Mehrsprachigkeit. utb-studi-e-book: Vol. 3774. UTB.
- Krompàk, E. (2015). Sprachliche Realität im Schweizer Kindergarten- und Schulalltag. Code-Switching und Sprachentrennung bei mehrsprachigen Kindern. In A. Schnitzer & R. Mörgen (Eds.), Mehrsprachigkeit und (Un)Gesagtes: Sprache als soziale Praxis in der Migrationsgesellschaft (pp. 175-193). Beltz Juventa.
- Panagiotopoulou, A., & Zettl, E. (2021). Sprachpolitik in zugewanderten Familien und Einrichtungen frühpädagogischer Erziehung und Bildung. In V. Georgi & Y. Karakaşoğlu (Eds.), Bildung in früher Kindheit. Diversitäts- und migrationssensible Perspektiven auf Familie und Kita (pp. 49-64). Kohlhammer.